top of page

Condizioni

Ambito di applicazione Concludiamo contratti solo in base alle nostre Condizioni Generali attualmente in vigore. I nostri termini e condizioni non si applicano ai consumatori. Una volta che il cliente ha ricevuto i nostri termini e condizioni, si applicano a tutte le successive transazioni commerciali. Le nuove versioni si applicano dalla nostra notifica scritta di modifica. avviso di modifica. Termini e condizioni contrastanti, divergenti o unilaterali del cliente non sono vincolanti per noi, anche se non ci opponiamo espressamente a loro o, indipendentemente da ciò, forniamo o accettiamo servizi senza riserve, a meno che non li abbiamo espressamente concordati per iscritto in modo individuale casi

 

Validità dell'offerta Le nostre offerte sono valide per 30 giorni dalla data di creazione. A meno che non ci sia una scadenza diversa nell'offerta. Trascorso questo termine, è necessario richiedere un'offerta aggiornata.

 

Stipula del contratto Valgono esclusivamente le nostre condizioni contrattuali e di pagamento di Haertel Pressenl GmbH & Co. KG. Le richieste di modifica sono prima di effettuare un ordine, discutere con noi. Il nuovo stato viene quindi inviato al cliente in un'offerta aggiornata. Ulteriori modifiche successive non concordate di comune accordo non ne hanno  validità legale. Su richiesta scritta, verrà inviata una conferma d'ordine per iscritto. La nostra conferma d'ordine o fattura è determinante per l'oggetto del contratto.

 

Prezzi I nostri prezzi si intendono franco fabbrica o franco magazzino e non comprendono imballaggio, trasporto, affrancatura, assicurazione e assicurazione sul trasporto, salvo diverso accordo. Vieni in aggiunta

l'imposta sulle vendite. Nel caso di consegne concordate all'estero (all'interno dell'UE e paesi terzi), il cliente paga le tasse consuete come IVA e altre tasse, sdoganamento lui stesso

 

Le rispettive tasse per il tuo paese non sono incluse in queste presse idrauliche. La consegna all'esportazione verso paesi terzi avviene secondo §6 capoverso 1 frase 1 n.2 UStG. Ogni cliente è tenuto a comunicarci immediatamente il proprio codice fiscale (USt-ID). In modo da poter creare una fattura adeguata.

 

modalità di pagamento. Valgono esclusivamente le condizioni di pagamento di Härtel Pressen GmbH & Co. KG. Le richieste di modifica sono prima di effettuare un ordine, discutere con noi. Il nuovo stato viene quindi inviato al cliente in un'offerta aggiornata. Ulteriori modifiche successive non concordate di comune accordo non ne hanno  validità legale.

 

Pagamenti I pagamenti devono essere effettuati in EURO senza detrazioni, spese e gratuitamente presso una banca da noi designata. I periodi di pagamento e di sconto da noi concessi iniziano con la data della fattura. Le detrazioni di sconto concordate sono consentite solo se il nostro cliente non è in mora con altri crediti derivanti dal nostro rapporto commerciale. La ricezione dell'ordine di bonifico da parte della banca del cliente con sufficienti fondi sul conto è determinante per la tempestività del pagamento.

 

Gli assegni generalmente non sono accettati.

 

Ci riserviamo il diritto di utilizzare i pagamenti per rimborsare le voci fatturate più vecchie, inclusi gli interessi e i costi sostenuti nell'ordine: costi, interessi, credito principale.

 

Se il cliente non paga immediatamente o al più tardi entro cinque-sette giorni dal ricevimento della nostra fattura/notifica che la merce è pronta per il ritiro o, nel caso di una consegna appositamente concordata, due giorni dopo la consegna, è in mora , a meno che non sia lui a pubblicare prima la nostra fattura è troppo alta o una data di pagamento concordata è scaduta in precedenza. In questi casi il cliente è già inadempiente se non effettua il pagamento entro e non oltre un giorno dal ricevimento della fattura o alla data di pagamento. In caso di inadempimento, calcoliamo inizialmente gli interessi alla data di scadenza nelle transazioni commerciali dalla data di scadenza  6% punti all'anno; Gli interessi di mora a un tasso del 10% annuo superiore al rispettivo tasso di interesse di base si applicano a partire dalla data di inadempimento.

 

In linea di principio, invece del finanziamento da parte di una banca sono da considerare termini di pagamento come un credito fornitore o altro. (credito commerciale, credito commerciale) È un credito che a  Fornitore (creditore) i suoi clienti (debitori) concedendo a  termine di pagamento per il regolamento della sua fattura. UN  diritto di base a questo tipo di finanziamento oltre 30 giorni / 60 giorni /  90 giorni / 120 giorni non esistono..

Aggiunta ai termini di pagamento  Fondamentalmente, i termini di pagamento sono come a  Credito fornitore o altro tipo invece di finanziamento bancario  ritenere. (credito commerciale, credito commerciale) È un credito che a  Fornitore (creditore) i suoi clienti (debitori) concedendo a  termine di pagamento per il regolamento della sua fattura.

 

UN  diritto di base a questo tipo di finanziamento oltre 30 giorni / 60 giorni /  90 giorni / 120 giorni non esistono. Ma possiamo garantirtelo tramite Grenke Factoring. Qui è dovuta una commissione del 3% del valore dell'ordine.

domanda riconvenzionale  Il cliente può compensare con le nostre pretese solo se la sua domanda riconvenzionale è incontestata o è stata legalmente stabilita o è pronta per una decisione. Lo stesso vale per l'affermazione di un diritto di rifiutare la prestazione o di un diritto di ritenzione. Inoltre, il cliente può basare un diritto di ritenzione solo sui crediti derivanti dallo stesso rapporto contrattuale su cui si basa il suo obbligo e può far valere tale diritto solo se non abbiamo fornito una sicurezza adeguata nonostante una richiesta scritta del cliente.

 

garanzia  Questa garanzia  per 12 / 24 / 36 mesi, a seconda del fornitore, si applica dalla data di consegna e per il regolare funzionamento su un solo turno 7,5 ore di funzionamento. Include solo tutte le parti tranne le parti soggette a usura. È esclusa la responsabilità per usura operativa e per parti di consumo e soggette a usura. La restituzione dei pezzi di ricambio difettosi per il collaudo (se necessario) è per noi gratuita.

 

Perdita di garanzia Durante il periodo di garanzia possono essere utilizzati solo pezzi di ricambio originali del produttore. In caso contrario la garanzia andrà perduta.

 

Consegna /rischio di prestazione La consegna e la spedizione sono franco stabilimento/luogo di deposito, non imballate ea rischio del cliente. Dopo che il rischio è passato, non siamo responsabili per la perdita, la distruzione o il danneggiamento. I costi aggiuntivi derivanti dalle richieste di spedizione speciali del cliente saranno a suo carico.

 

date fisse  Le consegne espresse richiedono la nostra conferma scritta. Ritardi nella consegna possono verificarsi a causa di controversie di lavoro ed eventi straordinari imprevedibili come pandemie, disagi alla circolazione, ecc. Questi ci esonerano completamente dall'obbligo di consegna per la durata delle loro spiegazioni o in caso di impossibilità, nella misura in cui non siamo responsabili dell'interruzione.

 

Resi I resi sono accettati solo previa notifica scritta e nostra preventiva accettazione

conferma accettata. Sono effettuati a spese e rischio del cliente, salvo che la merce restituita sia difettosa.

 

danni da trasporto o consegna  Se una pressa/accessorio viene consegnata danneggiata da uno spedizioniere da noi incaricato, tale danno deve essere registrato e firmato immediatamente dallo spedizioniere. Questo danno deve essere segnalato a noi immediatamente o entro 3-5 giorni Una copia del rapporto di danno (agenzia di spedizione) e le foto devono essere inviate immediatamente via e-mail a pressen@haertel-pressen.de. Non possono essere accettate denunce di danni presentate successivamente o senza prove.

 

difetti di consegna   Se c'è un difetto nella merce consegnata, il cliente ha solo il diritto di chiedere la rettifica della merce. È esclusa la consegna successiva, in quanto ciò comporterebbe regolarmente costi sproporzionati e il cliente non subisce svantaggi significativi escludendo la consegna successiva. In alternativa, possiamo anche consegnare un articolo privo di difetti

 

responsabilità  Se è stata acquistata o ordinata una pressa/accessori (merce in stock o merce che viene solo prodotta) del cliente  (secondo la presente offerta) non viene accettato, accettato o annullato, possiamo chiedere un risarcimento per la mancata accettazione nella misura del 20% del prezzo di acquisto; Ci riserviamo il diritto di far valere ulteriori danni. Il cliente è autorizzato a provare che il danno è stato inferiore.

 

Sono escluse le richieste di risarcimento danni da parte del cliente, a qualsiasi titolo di diritto, nonché le richieste di rimborso di spese sprecate, a meno che la causa del danno non sia fondata su una violazione del dovere dolosa o gravemente colposa o su una violazione almeno colposa di un obbligo contrattuale, il cui adempimento caratterizza il contratto e su cui il cliente può fare affidamento (obbligo contrattuale essenziale); In quest'ultimo caso, l'importo della responsabilità è limitato al danno prevedibile e tipico del contratto al momento della conclusione del contratto.

 

La suddetta limitazione di responsabilità ai sensi della Sezione 8.2 si applica anche alla responsabilità personale dei nostri dipendenti, rappresentanti e organi, nonché ai nostri agenti ausiliari

 

Riserva di proprietà L'oggetto dell'acquisto rimane la proprietà di garanzia del venditore fino a quando tutte le pretese - comprese tutte le pretese di saldo spettanti al venditore per scoperti di conto - che il venditore ha diritto nei confronti dell'acquirente per qualsiasi motivo legale ora o in futuro non sono state soddisfatte . Quindi abbiamo il diritto di riavere la nostra proprietà irrevocabilmente.

 

Il cliente è obbligato a custodire con cura la merce con riserva di proprietà per noi, a conservarla a proprie spese, a ripararla e ad assicurarla contro la perdita e il danneggiamento al valore sostitutivo nella misura consueta per un diligente imprenditore e ad avvisare di questo immediatamente su richiesta tramite conferma scritta del cliente da provare dall'assicuratore

 

Il cliente ha il diritto di disporre della merce soggetta a riservato dominio nel normale svolgimento dell'attività, purché non sia in ritardo nel pagamento. Il cliente è tenuto a garantire i nostri diritti per l'importo dei crediti garantiti al momento della rivendita della merce soggetta a riservato dominio, nella misura in cui ciò sia fattibile nel normale svolgimento dell'attività. Ciò può accadere se il cliente subordina il trasferimento della proprietà della merce da lui venduta ai suoi clienti al loro completo pagamento

 

Modifiche al design Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche al design per miglioramenti tecnici senza preavviso. Di conseguenza, i dati tecnici di offerte, opuscoli, pubblicità, ecc. sono soggetti a modifiche e non vincolanti. Le specifiche del colore non sono vincolanti.

 

Il luogo di adempimento è la nostra sede in 42659 Solingen. Il foro competente per tutte le controversie derivanti da transazioni commerciali con commercianti registrati e persone giuridiche di diritto pubblico per entrambe le parti è la nostra sede in 42659 Solingen (§ 38 ZPO). -. Possiamo anche reclamare contro il nostro cliente presso il suo foro competente generale. giurisprudenza  Si applica la legge tedesca. È esclusa la Convenzione delle Nazioni Unite dell'11 aprile 1980 sui contratti di compravendita internazionale di merci (CISG “Convenzione di vendita di Vienna”).

 

Clausola di separabilità  Qualora singole disposizioni delle presenti condizioni o dell'operazione di consegna siano o diventino invalide in tutto o in parte, ciò non pregiudica la validità delle restanti disposizioni o di altre parti di tali clausole.

bottom of page